moebiuscat: (Default)
moebiuscat ([personal profile] moebiuscat) wrote2010-09-18 11:22 am

Это должно было случиться...

И оно случилось: http://www.ras.ru/win/db/show_org.asp?P=.oi-513.ln-en
Угадайте, что означает "SQUIRREL INSTITUTE" с трех раз?

Ка, ну как можно быть современными учеными, НАСТОЛЬКО не зная английского языка???

Update: из того же списка:

Biophysics institute of cell
Biology institute of gene
Gornotaezhnaya station of them. V. L of Komarova
Problems institute of informatics
Biology institute of wounds UNTs
Orders of the Red Banner of Labour institute of petrochemical syntheses of them. A. V. Topchieva
Institute of socioeconomic research of wounds UNTs
Geology institute of wounds UNTs
Peoples department of Ural with museum of archaeology and ethnography of wounds UNTs

Не сразу даже догадался что "wounds" это "РАН"...

[identity profile] a-garvey.livejournal.com 2010-09-18 04:20 pm (UTC)(link)
это еще далеко не все :)
Biology institute of wounds

[identity profile] hahi.livejournal.com 2010-09-18 04:59 pm (UTC)(link)
Мой вопрос позапрошлого сезона:
< раздаётся текст: «They go to a laboratory, where they make them into protein for the workers.»>
Перед вами фраза из известного русского литературного произведения, переведенная на английский. Переводчик запутался в ударении и падежах, неверно перевёл одно слово, а затем, пытаясь вернуть тексту логику, добавил упоминание лаборатории. Кто же произносит эту фразу?

[identity profile] hemuls.livejournal.com 2010-09-18 05:29 pm (UTC)(link)
а польты переводчик куда дел? ;)

[identity profile] hahi.livejournal.com 2010-09-18 05:42 pm (UTC)(link)
В лабораторию, вместо халатов.

[identity profile] hahi.livejournal.com 2010-09-18 08:11 pm (UTC)(link)
Вопрос мой, источник твой. Это и в пакете было указано - ссылка на твой журнал.
oryx_and_crake: (Default)

[personal profile] oryx_and_crake 2010-09-18 08:16 pm (UTC)(link)
да? а почему я об этом ничего не знаю? :-)

[identity profile] hahi.livejournal.com 2010-09-18 08:20 pm (UTC)(link)
В клуб надо ходить чаще :) Этот пакет игрался в марте 2009 года. Собственно, если бы ты тогда играла, я бы, конечно, не задавал в Торонто этот вопрос. У меня ещё есть идеи, почёрпнутые из твоего журнала - если они сыграют где-нибудь, где за вопросы платят, могу поделиться гонораром :)
oryx_and_crake: (Default)

[personal profile] oryx_and_crake 2010-09-18 08:23 pm (UTC)(link)
Напомнило анекдот про Хрущева и "у нас есть еще много интересных идеек" :-)

[identity profile] hahi.livejournal.com 2010-09-18 08:29 pm (UTC)(link)
Насчёт "интересных идеек" я знаю только про раввина :)
oryx_and_crake: (Default)

[personal profile] oryx_and_crake 2010-09-18 08:42 pm (UTC)(link)
думаю, это один и тот же анекдот

[identity profile] hahi.livejournal.com 2010-09-18 08:46 pm (UTC)(link)
Да, скорее всего; ничего специфически раввинистического в нём нет :)

[identity profile] moebiuscat.livejournal.com 2010-09-18 08:48 pm (UTC)(link)
Спасибо!