moebiuscat: (Default)
moebiuscat ([personal profile] moebiuscat) wrote2011-03-16 03:06 pm

American Phrase Book

American Phrase Book. К Канаде тоже относится. Все совершенно точно! Причем это не просто хохмы - а суровая правда жизни. Ньюкамерам просто необходимо для понимания местной корпоративной среды например.

Let's have lunch sometime! (I don't want to see you again.)

Thank you *so* much! (Thanks)

Thanks (This phrase doesn't have a meaning per se)

Friend (Someone you've met at least once and didn't cause you any harm)

Good job! (You didn't fail)

и т.п.

 

 

 

 

[identity profile] esasha.livejournal.com 2011-03-16 08:12 pm (UTC)(link)
Они забыли мою любимую фразу:
"Don't worry about it!" :))

[identity profile] ivar.livejournal.com 2011-03-16 09:31 pm (UTC)(link)
Точно, адекватно отражает! :)

[identity profile] devizzi.livejournal.com 2011-03-16 11:35 pm (UTC)(link)
Я когда эту ссылку нашла где-то полгода назад, удивилась. Мне некоторые фразы показались 'overstatement', например, про ланч. Показала коллеге, он подтвердил, про ланч фигня. Остальные тоже преувеличены.